Ancient Worlds is about people and places, politics and economics, art and war, trade and technology, but above all it’s the story of the painful birth and difficult growth of a radical idea first tried and tested some six thousand years ago, and which we are still struggling with today; civilisation. Civilisation has not come easily; it’s something we’ve had to fight hard to achieve, and even harder to maintain, and the greatest threats to it have come from our own talents for destruction. But when we’ve managed to get it right, the benefits have been enormous. When we talk about the ancient world we tend to think of rare and exotic artefacts or the monumental remains of epic architecture; but these are just the empty shells that got left behind when the tide of history turned! The living creatures, the civilisations, that once inhabited these shells were rarely if ever static or stately; they were dynamic, chaotic, and always threatening to spin out of control, because civilisation is based on an improbable idea; that strangers can live and work together in dense urban settings, forging new allegiances that replace the natural ties of family, clan or tribe. It’s an idea we’re still coming to terms with today, but one of the best ways to understand the challenges that are involved is to look at how our ancestors tackled them the first time around. From ancient Iraq to Imperial Rome, Ancient Worlds examines how our ancestors struggled with the levers of religion and politics, art and culture, war and diplomacy, technology and trade in order to keep the complex machinery of their civilisations turning over. Their insights and blind-spots, their breakthroughs and dead ends, their triumphs and disasters are the milestones on the long and winding road that leads directly from their ancient to our modern world.
未知描述
老富翁爱德华•科尔(杰克•尼克尔森 Jack Nicholson 饰)近年来在公立医院的私有化改造事业中获利颇丰,他为节省成本,规定病房“一房两床”的做法颇受非议,但性格强势的科尔不以为意,岂料他不久被检查出罹患癌症,本欲入住单人病房的科尔在舆论压力下只得与另一位病人——老卡特(摩根•弗里曼 Morgan Freeman 饰)同处一室。汽车修理技师老卡特博闻强识,将三个子女培养成才,但代价是牺牲了年轻时要做历史教授的梦想。曾经结婚多次如今却孤身一人的科尔逐渐对卡特产生了兴趣,两位老人在病房中结下了友谊。科尔偶然发现了卡特的“遗愿清单”,他决定运用自己的力量,让那些纸面上的疯狂构想一一实现,去发现人生的真正意义……
TheGreatBritishBakeOffisaBritishtelevisionbakingcompetitionfirstshownbytheBBCinthesummerof2010. ThejudgesarecookerywriterMaryBerryandprofessionalbakerPaulHollywood. MelGiedroycandSuePerkinspresenttheprogramme,whilealsotracingtheveryparticularhistoryofBritishbakingbyvisitinglocalbakinglandmarks,suchasBakewellanddiscoveringwhypeoplebakewhattheybaketoday.
A global scientific summit debates and fails on a plan to stop a massive asteroid heading straight for Earth, with all countries blaming each other for the impeding disaster. With communications tense, the daughter of a tech billionaire assembles her own team of specialists to try to destroy the asteroid before it is too late.
故事发生在神秘而又变幻莫测的蔚蓝大海之中,凯特(哈莉·贝瑞 Halle Berry 饰)是一位拥有“鲨鱼语者”称号的资深潜水员,从业近十年,她不仅获得了业界的广泛认可,更靠着自己的努力奋斗拥有了挚爱的渔船——沃兰特号。
Follows an ambitious criminal defense attorney that, in his aspiration to be named partner, takes on a murder case of an artist.
影片根据导演布莱克周遭的真实故事改编,此前曾改编为一部同名短片。影片描绘曼德薇饰演的年轻母亲,努力拯救她14岁的儿子,使其脱离全国性的毒品销售企业。迪金森则饰演一个专门利用脆弱少年,并将他们带到英国县界的帮派招募人员。
三个好朋友被他们的老板派到到一个偏远的小饭馆去阻止一起毒品交易,他们想也没想就上路了。可是当他们到了地方,完成了工作,却发现自己已经走进了老板设下的圈套。而事情也绝非是看上去那么简单。
故事发生在1970年代的洛杉矶,Joyce是一名非常认真的年轻女性主义者,梦想打造一本女性创编、面向女性、关于女性的杂志,她与一家廉价出版商合作推出了第一本以女性为目标的情色杂志。