“Everything’s Going to be Great” is a funny and sad valentine to big dreamers whose dreams won’t necessarily come true. It’s about individuality vs conformity. It’s about fantasy vs reality. But mostly it’s about family, as it follows a year in the life of a family struggling with defining success, ghosts, identity, and regional theatre. Lester Smart has always felt his life was headed in one direction....the theater. And he will sing and dance whatever number he needs to do to be center stage.
若然未报,时辰未到,报应始终会来。
A young theater teacher takes his students to a children’s theater festival in Sochi. This story could have been about talented children and their charismatic, rebellious teacher, but it is a story about losing.
一群年轻人前往偏远别墅度假,却在遭遇一支神秘古老邪教后,陷入血腥恐怖的生死困局。
Set in 1972, the series follows the first Black female FBI agent (Rachel Hilson) as she heads to the Southwest and recruits a gutsy get away driver (Josh Holloway) in a bold effort to take down a growing crime syndicate (led by Keith David). But as is often the case with projects that Abrams has worked on, things aren’t quite as straightforward as they might initially seem.
Set in 1972, the series follows the first Black female FBI agent (Rachel Hilson) as she heads to the Southwest and recruits a gutsy get away driver (Josh Holloway) in a bold effort to take down a growing crime syndicate (led by Keith David). But as is often the case with projects that Abrams has worked on, things aren’t quite as straightforward as they might initially seem.
杰米(米歇尔·波斯 Michelle Borth 饰)和雨果(卢克·科比 Luke Kirby 饰)是一对年轻的情侣,尽管在性生活上十分合拍,但出轨的阴影却始终笼罩在两人的关系上久久不能散去。凯蒂(艾利·沃克 Ally Walker 饰)和大卫(蒂姆·迪凯 Tim DeKay 饰)的情况刚好相反,深深相爱的两人愿意为了对方付出一切,却唯独无法满足彼此的性需求,两人平静的生活因此暗流汹涌。 卡罗琳(索尼亚·瓦格尔 Sonya Walger 饰)和帕尔克(亚当·斯科特 Adam Scott 饰)的情况有些特殊,两人的感情因为孩子的缺失而面临着巨大危机。身为情感专家,福斯特(简·亚历山大 Jane Alexander 饰)和丈夫阿瑟(大卫·塞尔比 David Selby 饰)却也有着他们的问题。四对恋人,四段感情,简简单单的爱情,为何会变得如此复杂?
Mrs. Brown's Boys became a runaway success upon its initial broadcast. Every episode aired won its timeslot for RTÉ, with an average viewership of 753,500 in January, 2011. One episode's rating beat that of RTÉ's own ratings giant The Late Late Show, with 856,000 viewers tuning in to watch. However, critics disliked the show. "The whole thing is entirely predicated on viewers finding a man dressed as a foul-mouthed elderly woman intrinsically funny," noted Bernice Harrison in the Irish Times. "If you do, you’re away in a hack (and the viewing figures are astronomical), but if you don’t, and you think that died out with Les Dawson and Dick Emery, then it’s a long half-hour." The Irish Independent said that Mrs Brown's Boys was the type of TV programme that "that makes you vaguely embarrassed to be Irish". The Daily Telegraph's Sam Richards noted that show's comedy has a "rudimentary nature", consisting of "an old-fashioned blend of silly voices and slapstick, played out in front of a live studio audience who collapse into giggles at the mere mention of the word “willy”.
2012新年伊始,爱尔兰喜剧演员Brendan O'Carroll和他的家人为观众带来令人捧腹的《布朗夫人的儿子们 第二部》。上一部中,布朗夫人的小儿子Dermot和女友Maria顺利完婚,儿子Rory也终于在家人的鼓励下勇敢出柜,女儿Cathy单身多年后终于找到了一个警察男友,整日迷糊的爷爷也通过“装死”一窥了自己在大家心目中的位置。第二部以Mrs. Brown在外传教多年的另一个儿子Trevous回家过圣诞开始,他又会给这个吵闹却温暖的家里带来什么新的笑料呢?