故事发生在囚犯袭击Elias Voit的六个月之后,他在暗网上的追随者开始在全国各地大肆搞破坏。为了阻止这个邪恶的组织杀害更多无辜者,BAU不得不与越来越难以预测、有自己目的的Voit进行合作。
故事发生在囚犯袭击Elias Voit的六个月之后,他在暗网上的追随者开始在全国各地大肆搞破坏。为了阻止这个邪恶的组织杀害更多无辜者,BAU不得不与越来越难以预测、有自己目的的Voit进行合作。
Set in 1972, the series follows the first Black female FBI agent (Rachel Hilson) as she heads to the Southwest and recruits a gutsy get away driver (Josh Holloway) in a bold effort to take down a growing crime syndicate (led by Keith David). But as is often the case with projects that Abrams has worked on, things aren’t quite as straightforward as they might initially seem.
The film follows Mike, the owner of a small comic shop in a strip mall in Las Vegas, as he struggles with addiction and his seemingly impossible dream of becoming a comic book illustrator.
一群朋友偷偷溜进一座废弃的菠菜罐头厂,准备拍摄一部关于“水手人”的纪录片。据说“水手人”是这座工厂和当地码头的幽灵。
Miriam Gordon lives in a fog of grief while working in a downtown public library branch. When a burgeoning love-affair coincides with her receiving a series of oddly threatening letters, Miriam's sheltered existence is cracked open.
一场毒品交易出了差错,某位政客关系疏远的儿子因而陷入危险。为了救他,一名受创的警探必须游走犯罪世界。过程中,他渐渐发觉掌控这座城市的幕后势力,揭开由贪污与阴谋交织而成的复杂网络。
Lou和Henry是太平洋西北地区一个小警队中的姐弟侦探组合,他们必须面对各式各样的居民、严重缺乏的资源,以及二人彼此之间、二人与警局局长Big Hank之间非常复杂的关系,而Hank恰好是他们的父亲。
Miriam Gordon lives in a fog of grief while working in a downtown public library branch. When a burgeoning love-affair coincides with her receiving a series of oddly threatening letters, Miriam's sheltered existence is cracked open.
一个女人身患乳腺癌晚期,她离开了结婚15年的丈夫,开始探索一系列性行为,让自己感觉活着。在这趟旅途中,她得到了最好的朋友的帮助,对方一直陪伴她到最后。